The various words that describe
the Supreme Being—God, Lord, Almighty, Creator, etc.—are correct and
these titles for Him are used throughout the Holy Scriptures. On the other hand,
there is one and only one NAME the Bible uses to remind us of all the
things we know about Him.
Jehovah is not a title but God’s personalNAME.
It is occurs in
the original text of the Bible far more often than all the words or
titles for God combined:
There is a big difference between titles and
a name. Let us use an example, that of
the current U.S. President, whose complete birth name is
Barack Hussein Obama II.
So, how many names does he have? Answer:
ONLY ONE. Although it has four parts;
Barack Hussein Obama II,
it is still just one name; he has no aliases. The first, middle and last parts
of his birth name is identical to his deceased
but it is differentiated by the suffix.
Your name, too, is youridentity;
it distinguishes you from seven billion other individuals who currently live on
this plant. Would you willingly complicate matters by giving yourself
seventy-two, ninety-nine or several thousand names? Then, why would God give himself
many aliases just to confuse us here on earth and then after all that claim that
He is nameless or that His real name is ineffable
even though it appears over 7,000 times in the Holy Scriptures? Logic tells us
that if there is a Universal Creator, He must have an identity.
It would be silly for anyone to argue about a
President's name, that would certainly bring him no honor; and yet that is exactly
what otherwise reasonable people do regarding the Holiest of Holy names. These
same people shout Halleluiah! yet never realize they are saying in Hebrew
Praise Jah!Jah is the shortened form of Jehovah.
(John 5:19-24) Therefore, in answer, Jesus went on to say to them:
“Most truly I say to you, The Son cannot do a single thing of his own
initiative, but only what he beholds the Father doing. For whatever things that
One does, these things the Son also does in like manner. For the Father has
affection for the Son and shows him all the things he himself does, and he will
show him works greater than these, in order that you may marvel. For just as the
Father raises the dead up and makes them alive, so the Son also makes those
alive whom he wants to. For the Father judges no one at all, but he has
committed all the judging to the Son, in order that all may honor the Son just
as they honor the Father. He that does not honor the Son does not honor the
Father who sent him. Most truly I say to you, He that hears my word and believes
him that sent me has everlasting life, and he does not come into judgment but
has passed over from death to life."
Scripture clearly supports the concept of one
name for the one true God we are supposed to worship. Those who argue against this
notion are not consistent in their reasoning. The Tetragrammaton refers to the
four letters that represent God's only personal name, that being YHWH in Hebrew
translated into JHVH in English and most European languages. Variations of the
Tetragrammaton only amount to translation issues just as any name of any
individual will vary according to the tongue of the inhabitants who come in
contact with it. Nit picking on controversies surrounding the exact
pronunciation is a waste of time and serves only as a distraction to
what is of utmost importance: recognition of that Name and glorifying it.
I hope that this introduction will help
sincere ones who desire to worship God and glorify his NAME.
make sense not to use the Divine Name?
What is the
reasoning behind the recent trend to completely remove God's personal name
from modern translations of the holy Scriptures?
Here is the common
justification taken from the
Preface of the Revised Standard Version:
reasons the Committee has returned to the more familiar usage of the King
James Version: (1) the word ‘Jehovah’ does not accurately represent any form
of the Name ever used in Hebrew; and (2) the use of any proper name for the
one and only God, as though there were other gods from whom he had to be
distinguished, was discontinued in Judaism before the Christian era and is
entirely inappropriate for the universal faith of the Christian Church.”
How do you feel
about the above reasons? Are those really logical arguments against using God's name? Is it
consistent with the use of other names found in the Bible?
Concerning the first listed
reason given: the word ‘Jehovah’ does not accurately represent any
form of the Name ever used in Hebrew. True, there is uncertainty
the exact pronunciation of the Tetragrammaton. But is that reasonable enough
to label "Jehovah" as just a word and not dignify it as a a name?
Personal names vary from language to language. For the publishers to
argue that Jehovah does not accurately represent the original Hebrew
pronunciation is like saying the Spanish name José does not
accurately represent the English pronunciation of Joseph, or that the
Spanish Biblical name of Santiago does not sound anything like the
English name James and it is thus inaccurate.
Our name sounds different and
is even spelled another way in a foreign tongue. Nevertheless, it is the
same name. My name in English is spelled two ways: Stephen and Steven,
yet pronounced the same; however, in Spanish it is spelled Esteban
and pronounced eh-STAY-bawn; and in German it is Stefan.
With regards to
the the Preface of the Revised Standard Version'ssecond line of reasoning: Do you believe Jesus followed Jewish tradition
of his day? He told them: “You have made the word of God invalid because
of your tradition.” (Matthew 15:6) Can you imagine Jesus superstitiously substituting
God's name when he publically read from the book of Isaiah as recorded in
the Gospel of Luke 4:16-21? Furthermore, if we are supposed to follow Jewish
tradition and accept their viewpoint that YHWH is the
ineffable name of
What would stop us from adopting other traditions including disqualifying
Jesus as the Messiah? The Preface admits that the Jews "discontinued" using
God's name, meaning that they used to use it. What the committee is
saying is that we should follow the tradition of unfaithful Jews who "made
the word of God invalid because of [their] tradition." We can decide to
follow either tradition or "the word of God".
Yahwehmight, hypothetically, be a Hebrew
rendering of the Divine Name, but we do not speak Hebrew, do we? Plus, if we choose to adopt that version or translation, it would
also require we change all names in the Bible that incorporate that name as
well! (Watch the video below) And, we would even have to change the
name of our Lord and Savior to Yehoshua. Such a task would not only cause
great confusion but it would also even convey the message that we are
talking about two different
Without being dogmatic concerning this
issue, the following
video illustrates why Jehovah is a reasonable translation of the Divine Name
into the English language and why the original Hebrew pronunciation may have
been a three-syllable similar-sounding Yehowah. My stance on this,
however, is that the pronunciation of THE NAME should be the most common
form in one's language: In English it would have to be Jehovah, in Spanish
it would be Jehová [Hay-O-Vah], and in every other language that common form
would depend on the most popular Bible that uses a translation of YHWH.
hope you enjoy the video and its common sense approach as much as I do.
In speaking about primitive Christianity, one can
start with the prayer Jesus gave us as a model.It is recorded in the inspired Christian writings at
and lists as first and foremost to pray for God’s name to be made holy.
Giving the God we worship a name shows the level of
our sincerity.People who worship Jesus,
believing that he is part of a triune god,
talk about him and glorify him all the time by using his name.The same can be said about people who worship other gods, that use that
god's name.In fact, the only way we could praise anyone
at all requires using that person’s name.
Why is there so much confusion and mystery surrounding
the Tetragrammaton, the proper name of God Almighty?According to
the Tetragrammaton is:
Hebrew letters Yod He
Waw He (הוהי)(in
YHWH or JHVH) used as the
ineffable name of
God in the Hebrew bible,
variously transliterated as
Jehovah.” And […] “Of all the names of
God, the one which occurs
most frequently is the Tetragrammaton, appearing
6,823 times, according to the Jewish Encyclopedia. The BibliaHebraica and BibliaHebraicaStuttgartensia
texts of the Hebrew Scriptures each contain the Tetragrammaton
would the Tetragrammaton become ineffable when
repeated so frequently in the written form?
Although the article above states that the Tetragrammaton
is the most used “of all the names of God”, in reality, the other referred to names are
merely titles, and not names at all.
about the following statement:
There’ is no god but God.
Since god/God is a title, such as would be the titles
of Lord, King, President, etc., therefore, the above statement does not tell us much
about God, does it? The same could be said with following statements:
There is no lord but Lord.
There is no king but King.
There is no president but President.
these statements not sound strange and incomplete? Without proper names they do not tell us
anything at all, do they? For clarification, aren’t you inclined to
want to add a name after each title? Lord Andrew Lloyd Webber, Sir Paul McCarthy, King George III or specifying President George W. Bush
as different from President George H. Bush maybe?
same way There is no god but God is simply too ambiguous.Also God is the Only True God is
a tautology, that is to say a needless repetition or redundancy.
The Supreme Being,
the Almighty Creator. the Only True God has many titles that reflect who He is,
however, He has given himself only ONE NAME: Yod He
Waw He or הוהיorYHWH or JHVH rendered Jehovah in English and maybe
Yahweh in Hebrew. The meaning of the Divine Name
[the causative form, the imperfect state, of the Hebrew verb ha·wah (become);
meaning “He Causes to Become”], teaches us that he causes himself to become whatever he chooses in order to fulfill his purposes.
Every lover of righteousness who reads the inspired
Scriptures and who truly comes to “know” with understanding the full meaning of
God's personal name, Jehovah (Ps 9:9, 10; 91:14; Jer 16:21) has every reason, therefore, to
love and bless that name (Ps 72:18-20; 119:132; Heb 6:10), praise and exalt it
(Ps 7:17; Isa 25:1; Heb 13:15), fear and sanctify it (Ne 1:11; Mal 2:4-6;
3:16-18; Mt 6:9), trust in it (Ps 33:21; Pr 18:10)
The most decisive
argument for the replacement of the Tetragrammaton by the
alternative Adonai stems from the double expression Adonai and
the Tetragrammaton (hwhy ynFd$)j, Adonai plus
the Tetragrammaton, see for instance Amos 7:1; 8:1, etc.). In case of these
double expressions, the vowels of the Qere are not the vowels of Adonai, but
of Elohim (MyihwOl)v), turning the double expression into Adonai Elohim (hwOhye
ynFd$)j,, Adonai Elohim) instead of Adonai Adonai. According to some scholars,
the Masoretes wanted to avoid the repetition of Adonai after the title Adonai,
thus avoid the reading Adonai Adonai. They instead filled out the vowels of the
Tetragrammaton with the vowels of the word Elohim, creating the reading Adonai
Elohim instead of Adonai Adonai. This accordingly proves that the Tetragrammaton
was normally read as Adonai.
Does this "most decisive argument for the
replacement of the Tetragrammaton" make any sense at all to any reasoning
person? Or is it just plain gibberish and double talk? "This accordingly
proves that the Tetragrammaton was normally read as Adonai"? All it proves
and the only thing it does prove is that individuals that formed a particular
group in the past deliberately altered their method of reading the
Tetragrammaton when they came across it. This was due to superstition, a concept
not supported anywhere in the Scriptures and, therefore, they had no authority
to implement it themselves nor impose it on others. Furthermore, the above uses
this circular argument to justify not only pronouncing the Tetragrammaton but
also writing of it. In effect they are saying: "Because the Masoretes
substituted the Tetragrammaton with Adonai [Lord], and to follow their tradition
is just too complicated for us, we can therefore justify substituting the
Tetragrammaton altogether, both written and oral, and be done with it."
A new Bible index, “The NIV Complete Concordance” has been published for the
“New International Version.” The preface of the new concordance notes that
in the NIV, as in a number of other translations, “the proper name of God,
‘Yahweh,’ is translated ‘LORD,’” using all capital letters, and that the
Hebrew word for lord, “Adonai,” is also translated “Lord,” but with
lowercase letters after the initial capital. Occurrences of the two words
are listed separately in the concordance.
It is of interest that the listing under “Lord” (“Adonai”) has fewer than
1,000 entries, while the listing under “LORD” (“Yahweh”) has over 6,800
entries. If “Yahweh” admittedly is the “proper name of God,” the
substituting of an impersonal “LORD” for that name nearly 7,000 times in his
own book surely constitutes a monumental blasphemy, an “act of insulting . .
. God.” (“Webster’s New Collegiate Dictionary”) Would you not feel insulted
if most of your professed friends refused to use your name and, instead,
addressed you only as “man,” “woman,” “boy” or “girl”?—Ps. 83:16-18.
How would you feel if someone altered an
original document you produced about yourself and crossed out your personal name
every time it occurred and substituted it with "the author" so that no one would
know who wrote your document? The same could be said of all the modern
translations that have deliberately removed the Tetragrammaton , even in the four
occurrences of it located in the KJV :
Exodus 6:3 - And I appeared unto Abraham, unto
Isaac, and unto Jacob by the name of God Almighty, but by my name
JEHOVAH was I not known to them.
Psalm 83:18 - That men may know that thou, whose
name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Isaiah 12:2 - Behold, God is my salvation; I will
trust and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my
song; he also is become my salvation.
Isaiah 26:4 - Trust ye in the LORD for ever: for in
the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
Note: This expression “Jah Jehovah,” a
doubling of the divine name, occurs only twice in the Bible, at Isaiah 12:2
and at Isaiah 26:4. Even the translators of the King James Version saw fit
to render it “the LORD JEHOVAH.”
There are quite a few songs and verses that talk about God's name ... yet many
people fail to see the importance of it.
Here are a few instances in the Bible of Jesus speaking of
God's name: Mt 6:9; Jn 17:6, 26; 5:43; 12:13, 28
So, what is God's name?
In the Bible, God's name in Hebrew translates to YHWH or JHVH in English. Add
vowels for pronunciation and you have Jehovah or Yehowah.
Many people disagree with using the pronunciation "Jehovah" because it is
unlikely that is how it was originally pronounced.
But if one holds to that, they must also reject Jesus in favor of the more
accurate Yeshua, replace Jeremiah with Yirmeyahu, and abandon Isaiah for
Yeshaeyahu, say Yerushalayim instead of Jerusalem, and so on.
We change names
when we translate into different languages. For example, Matthew in Spanish is
The point is connecting with God on a personal level by using his name, and also
using names appropriate for the language you are speaking in ... the name people
can easily understand and identify.
Most translations replace Jehovah's name nearly 7,000 times with "the LORD" or
other similar substitutes. This, of course, goes against the Bible's warning to
to add or take from the Scriptures (Re 22:18-19) and it is just plain
However, some versions do pick and choose when to keep God's name in
there; for example, when it wouldn't make sense without it.
Today we don't know exactly for sure how to pronounce God's name. But should that
stop us from using it?
We sometimes use nicknames for people, even if it is not technically "correct."
And as we have seen, Jesus would have been called Yeshua! The point is that we
are communicating with God on a personal level, not with impersonal, general
pronouns (we don't call our best friend "guy" or "girl" or "person"), we dignify
him by using the name he gives himself in the Bible.
1 Corinthians 8:5-6 says:
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, as
there be gods many and lords man, but to us there is but one God, the Father
[whose name is Jehovah], of whom are all things, and we in him, and one Lord,
the Christ [whose name is Jesus] by whom all things are, and we by him.
So, whether you call him Jehovah, Yahweh, Yah, Jah, Yehowah, or another
you speak, it helps you draw close to him.
Joel 2:32 says: Everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.