English
inglés
español
Spanish

Network of Non-Academic Professors
Red de Profesores no Académicos

Non-Academic Professors in a Nutshell

I have been a language instructor since 1974, more than 40 years of experience. The one thing I can say for sure is that teaching English as a second or foreign language does not qualify as an academic endeavor. The same can be said of other human undertakings. Why not? Because I personally know people who have been "studying" English for over 40 years who still cannot understand and speak even Basic English!
Language acquisition is much like muscular development. We all have that ability but only those who actually train will gain the strength and the physique. Weight training involves proper technique, the right nutrition but most importantly is the routine itself.

Non-Academic Instruction is the area of human services that require action rather than just thought. It is like Christianity; it is worthless unless it is practiced.

Prof.net is a network of non-academic professors. A professor is not just a teacher of what is called "higher education", it is mainly a person who professes a skill and is willing to share it with others.

Academia is essential for certification. You only want certified doctors performing surgeries. You only want certified pharmacists dispensing medicines. You only want certified engineers and architects building bridges and skyscrapers. People's lives are at stake. Governments have the right to require certification in certain areas they see as vital to their interests and we must comply with these whether or not we feel they are valid.

However, thinking academically about everything learned is not logical nor is it desirable. Institutions want you to feel want you to feel dependent on them because their aim is to make money. But giving your money to an institution for non-academics is really a waste of your time and your economic recourses. If you want to learn another language or take up carpentry, mechanics, sewing, singing, playing a musical instrument, etc., your best bet is through apprenticeships and private tutoring.

Ask most people about how they got to be so good at their skill and you will not find very many who will honestly say that they learned it at school. Whether it is playing the guitar, photography or even something so complex as managing a popular restaurant; the key is training.

Profe.net is, therefore, a network of people who profess a skill. My professed skill is, obviously, English (and you could also include Spanish depending on who I am teaching). So, what skill do you profess? Are you willing to share it? If so, you qualify as a non-academic professor at Profe.net. Your certification will come through a very brief and informative course I will give on-line and in person. A non-academic teaching certificate will be awarded upon its completion.

¿Por Qué Aprender Otro Idioma?

Why Learn Another Language?

  • Si hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras irán a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, las palabras irán a su corazón. Nelson Mandela, político sudafricano y Premio Nobel de la Paz

  • If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.Nelson Mandela, South African politician and Nobel Peace Prize laureate

  • Un idioma distinto es una visión diferente de la vida. Federico Fellini, director de cine italiano

  • A different language is a different vision of life.Federico Fellini, film director and scriptwriter

  • Aprender un idioma es tener una ventana más desde la que observar el mundo. – Proverbio chino

  • To learn a language is to have one more window from which to look at the world. – Chinese proverb

  • Vives una vida nueva con cada idioma que hablas. Si solo sabes un idioma, solo vives una vida. – Proverbio checo

  • You live a new life for every new language you speak. If you know only one language, you live only once. – Czech proverb

  • El idioma es el mapa de carreteras de una cultura. Te dice de dónde viene su gente y hacia dónde se dirige. – Rita Mae Brown, escritora americana

  • Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going – Rita Mae Brown, American writer

  • Saber otro idioma es como poseer una segunda alma – Carlomagno, emperador medieval

  • To have another language is to possess a second soul –  Charlemagne, medieval emperor

  • Nuestro idioma es el reflejo de nosotros mismos. Un idioma es un reflejo exacto del carácter y el desarrollo de quien lo habla. – César Chávez, activista pro derechos civiles

  • Our language is the reflection of ourselves. A language is an exact reflection of the character and growth of its speakers. – Cesar Chavez, American civil rights activist

  • Aprender otro idioma no sólo revela cómo piensan y sienten otras sociedades, sus experiencias y valores y cómo se expresan; también proporciona un espejo cultural en el que poder ver más claramente nuestra propia sociedad. –  Edward Lee Gorsuch, ex rector de la Universidad de Alaska

  • Learning a foreign language not only reveals how other societies think and feel, what they have experienced and value, and how they express themselves, it also provides a cultural mirror in which we can more clearly see our own society. – Edward Lee Gorsuch, chancellor of the University of Alaska

  • Quien no conoce lenguas extranjeras, nada sabe de la suya propia. – Johann Wolfgang von Goethe, escritor y estadista alemán

  • Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. – Johann Wolfgang von Goethe, German writer and statesman

  • Nunca podrás entender una lengua hasta que entiendas por lo menos dos” – Geoffrey Willans, escritor y periodista inglés

  • You can never understand one language until you understand at least two. – Geoffrey Willans, English author and journalist

  • Un idioma te coloca en un pasillo de por vida. Dos idiomas te abren todas las puertas del recorrido. – Frank Smith, psicolingüista americano.

  • One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way. – Frank Smith, American psycholinguist

  • Si habláramos un idioma diferente, percibiríamos un mundo en cierto modo diferente. – Ludwig Wittgenstein, filósofo austrobritánico

  • If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world. - Ludwig Wittgenstein, Austrian-British philosopher

  • El conocimiento de idiomas es la puerta a la sabiduría. – Roger Bacon, filósofo inglés

  • Knowledge of languages is the doorway to wisdom. – Roger Bacon, English philosopher

  • Aquel que habla sólo una lengua es una persona, pero el que habla dos lenguas es dos personas. – Proverbio turco

  • One who speaks only one language is one person, but one who speaks two languages is two people. - Turkish proverb

  • Aprender otro idioma no es solamente aprender diferentes palabras para las mismas cosas, también es aprender otras maneras de pensar acerca de esas cosas. – Flora Lewis, periodista americana

  • Learning another language is not only learning different words for the same things, but learning another way to think about things. - Flora Lewis, American journalist

  • La lengua no es un don genético, es un don social. Aprender una lengua nueva es convertirse en miembro del club, de la comunidad de hablantes de esa lengua. – Frank Smith, psicolingüista americano

  • Language is not a genetic gift, it is a social gift. Learning a new language is becoming a member of the club; the community of speakers of that language. – Frank Smith, American psycholinguist

  • Aprender un nuevo idioma es como empezar una nueva vida. – Michel Bouthot, profesor y artista multidisciplinar

  • Learning a new language is like starting a new life. – Michel Bouthot, teacher and multidisciplinary artist

  • Habla una nueva lengua para que el mundo sea un nuevo mundo. – Rumi, poeta persa

  • Speak a new language so that the world will be a new world. – Rumi, Persian poet

  • La lengua condiciona la forma en que pensamos y determina aquellos sobre lo que podemos pensar. – Benjamin Lee Whorf, lingüista americano

  • Langague shapes the way we think, and determines what we can think about. – Benjamin Lee Whorf, American linguist

  • Deberíamos aprender idiomas porque los idiomas son la única cosa que merece la pena saber, aunque sea pobremente. – Kató Lomb, intérprete y traductora húngara

  • We should learn languages because language is the only thing worth knowing even poorly. – Kató Lomb, Hungarian interpreter and translator

  • Está comprobado que aprender idiomas te hace más listo. Las redes neuronales del cerebro se fortalecen como resultado del aprendizaje de lenguas. – Michael Gove, político británico

  • It is literally the case that learning languages makes you smarter. The neural networks in the brain strengthen as a result of language learning. – Michael Gove, British politician

  • El genio más íntimo de cada pueblo, su alma profunda, está sobre todo en su lengua. – Jules Michelet

  • The most intimate temper of a people, its deepest soul, is above all in its language. – Jules Michelet, French historian



 

 Descargar Grátis PDF del libro Inglés Básico       Read God's Word Daily in 176 languages  
Download Bible Literature in 723 Languages    Advanced Web Counter

QuotedStatements.com is the general catchall thought embracing all my 28 educational websites.
Questions or Concerns? Email me @ Launch Web-Based Email

The background image for http://173.201.100.48/ (domain name http://4yhwh.com) is the Tetragrammaton,  expressing the Scriptural thought and the ancient Judeo-Christian view that Jehovah is "the God and Father of our Lord Jesus Christ" (Romans 15:6; 1 Corinthians 1:3; 2 Corinthians 1:3; Ephesians 1:3; 1 Peter 1:3) and that Jehovah is the only true God and Jesus is his only begotten Son. (John 17:3)

This site tracked by OneStat.com. Get your own free site tracker.